कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue
स तु बालो5पि बलवान् महायोगबलान्वित:
sa tu bālo 'pi balavān mahāyogabalānvitāḥ
Vaiśampāyana sprach: Obwohl er noch ein Knabe war, war er von großer Kraft—begabt mit der außergewöhnlichen Stärke, die aus großer yogischer Zucht hervorgeht.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that true strength is not merely a matter of age or physical maturity; disciplined inner attainment (yogic/ascetic power) can confer exceptional capability, implying an ethical respect for tapas and self-mastery.
The narrator Vaiśampāyana describes a figure who, despite being young, is portrayed as remarkably strong because he possesses great yogic power—setting up the audience to take his actions and influence seriously in the unfolding events.