कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue
स तस्मिन् काउ्चने दिव्ये शरस्तम्बे श्रिया वृत: । स्तूयमान: सदा शेते गन्धर्वैर्मुनिभिस्तथा
sa tasmin kāñcane divye śarastambe śriyā vṛtaḥ | stūyamānaḥ sadā śete gandharvair munibhis tathā ||
Dort, auf jenem strahlenden, goldenen, göttlichen Pfeilbett, von Glanz umhüllt, liegt er immerdar; und unablässig wird er von Gandharvas und von Weisen gepriesen. Die Szene verklärt das Ende des Kriegers zu einem sittlichen Bild: Standhaftigkeit in der gewählten Pflicht und die Ehrfurcht vor einem Leben in Zucht und Wahrheit, selbst inmitten der Verwüstung des Krieges.
वैशम्पायन उवाच
Even in the aftermath of violence, moral stature is measured by steadfastness, discipline, and truth; such integrity draws reverence from the wise and the celestial, suggesting that dharma can confer dignity even upon suffering.
The narrator describes a revered figure lying upon a divine, golden bed of arrows, surrounded by splendor, while Gandharvas and sages continually praise him—portraying a solemn, exalted moment amid the war’s consequences.