कुमाराभिषेकप्रश्नः — Inquiry into Kumāra (Skanda) Investiture at Sarasvatī
तच्छिरो नमुचेश्छिन्नं पृष्ठठ: शक्रमन्वियात्
tacchiro namuceś chinnaṃ pṛṣṭhataḥ śakram anviyāt
Vaiśampāyana sprach: Namucis abgeschlagener Kopf verfolgte, nachdem er abgetrennt war, Śakra von hinten — ein unheilvoller Nachhall der Gewalt, der zeigt, wie selbst ein siegreicher Schlag eine bleibende moralische und seelische Folge tragen kann.
वैशम्पायन उवाच
The verse suggests that violent acts can generate consequences that persist beyond the moment of apparent victory—symbolized by the severed head still pursuing the victor—inviting reflection on responsibility, retribution, and the lingering effects of harm.
In Vaiśampāyana’s narration, Namuci’s head has been cut off, yet it continues to follow Indra (Śakra) from behind, presenting a supernatural pursuit that underscores the grim, uncanny aftermath of conflict.