Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
सरित् सा हिमवत्पारश्चात् प्रख्रुता शीघ्रगामिनी । ओऔद्वालकेस्तथा यज्ञे यजतस्तस्य भारत
sarit sā himavat-pāraś ca prakhutā śīghra-gāminī | audvālakés tathā yajñe yajatas tasya bhārata ||
Vaiśampāyana sprach: Jener Fluss, schnell strömend und von der fernen Seite des Himālaya herabstürzend, war dort — o Bhārata — beim Opfer des Audvālaki zugegen, während er den Ritus vollzog.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the traditional idea that disciplined sacred action (yajña) is believed to harmonize or even draw in extraordinary forces of nature, reinforcing the ethical value placed on restraint, order, and ritual responsibility.
Vaiśampāyana describes a swift river rushing down from beyond the Himālaya and being present in connection with Audvālaki’s sacrifice, marking the event as wondrous and ritually significant.