Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative

तत्र गर्ग महाभागमृषय: सुव्रता नूप । उपासांचक्रिरे नित्यं कालज्ञानं प्रति प्रभो,सामर्थ्यशाली नरेश्वर! वहाँ उत्तम व्रतका पालन करनेवाले ऋषियोंने कालज्ञानके लिये सदा महाभाग गर्गमुनिकी उपासना (सेवा) की थी

tatra garga-mahābhāgam ṛṣayaḥ suvratā nṛpa | upāsāṃ cakrire nityaṃ kāla-jñānaṃ prati prabho ||

Dort, o König, dienten die Rishis—standhaft in vortrefflichen Gelübden—unablässig dem hochbegnadeten Muni Garga, um das Wissen um die Zeit (Kāla) zu erlangen.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
गर्गम्Garga (sage)
गर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootगर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
महाभागम्highly fortunate / illustrious
महाभागम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाभाग
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
सुव्रताःof good vows / observing excellent vows
सुव्रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुव्रत
FormMasculine, Nominative, Plural
उपnear; (as preverb) towards/attending
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप
उपासाञ्चक्रिरेthey attended/served/worshipped
उपासाञ्चक्रिरे:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
कालज्ञानम्knowledge of time
कालज्ञानम्:
Karma
TypeNoun
Rootकालज्ञान
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards; for the sake of
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
सामर्थ्यशालिन्O powerful one
सामर्थ्यशालिन्:
TypeAdjective
Rootसामर्थ्यशालिन्
FormMasculine, Vocative, Singular
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

G
Garga (sage)
Ṛṣis (sages/seers)
N
Nṛpa/Prabhu (the king addressed by Vaiśampāyana)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined seeking of wisdom: even accomplished sages approach a qualified teacher with humility and steady service to gain kāla-jñāna—understanding Time’s workings—which supports prudent, dharmic decision-making.

Vaiśampāyana reports that a group of vow-observing sages regularly attended the great sage Garga, honoring him and learning from him specifically about the knowledge of Time.