Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा

Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage

श्र॒त्वा चैवाब्रवीत्‌ सर्वान्‌ देवान्‌ देवपुरोहित: । त्रितस्य वर्तते यज्ञस्तत्र गच्छामहे सुरा:

śrutvā caivābravīt sarvān devān devapurohitaḥ | tritasya vartate yajñas tatra gacchāmahe surāḥ ||

Nachdem er es vernommen hatte, wandte sich der Priester der Götter an alle Gottheiten: „Tritas Opfer ist im Gange; lasst uns dorthin gehen, o Götter.“

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), परस्मैपद-भावार्थ (gerund, voice-neutral)
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect), past, 3, singular, परस्मैपद
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, plural
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, plural
देवपुरोहितःthe gods' priest (Bṛhaspati)
देवपुरोहितः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवपुरोहित (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
त्रितस्यof Trita
त्रितस्य:
TypeNoun
Rootत्रित (प्रातिपदिक)
Formmasculine, genitive, singular
वर्ततेis going on/continues
वर्तते:
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (present), present, 3, singular, आत्मनेपद
यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
गच्छामहेwe go/let us go
गच्छामहे:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (present), present, 1, plural, आत्मनेपद
सुराःO gods / the gods
सुराः:
Karta
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
devapurohita (Bṛhaspati)
S
sarve devāḥ (the gods)
T
Trita
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

The verse highlights the cultural-ethical priority given to yajña (sacrificial duty): even the gods respond collectively when a righteous rite is underway, implying that sustaining sacred order through proper ritual and cooperation is a shared responsibility.

Vaiśampāyana narrates that the gods’ priest, after hearing some report, summons all the gods and urges them to go to the place where Trita’s sacrifice is currently being performed.