सरस्वतीतीर्थानुक्रमः — बलरामस्य तीर्थयात्रा
Sarasvatī Tīrtha Itinerary — Balarāma’s Pilgrimage
ततः सुतुमुलं शब्द शुश्रावाथ बृहस्पति:
tataḥ sutumulaṃ śabdaṃ śuśrāvātha bṛhaspatiḥ
Dann — so heißt es — vernahm Bṛhaspati ein ungeheuer lautes Dröhnen, ein Zeichen dafür, dass im sich entfaltenden Streit plötzlich Tumult aufbrandete und die Ereignisse mit schwerem Nachdruck vorwärtsdrängten.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how momentous actions in war reverberate beyond the battlefield: even divine or cosmic figures are portrayed as witnesses to human conflict, underscoring the moral weight and far-reaching consequences of violence and upheaval.
The narrator reports that an extremely loud, tumultuous sound arises and is heard by Bṛhaspati, functioning as a dramatic cue that a major clash or turning point is occurring in the surrounding battle narrative.