Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake

प्रजानाथ! उनके साथ हाथोंमें बेंतकी छड़ी लिये द्वारपाल भी चल रहे थे। रानियोंकी रक्षामें नियुक्त हुए सेवक शुभ्र एवं बहुमूल्य बिछौने लेकर शीघ्रतापूर्वक नगरकी ओर चलने लगे

prajānātha! teṣāṃ sārdhaṃ hastayoḥ vetra-daṇḍaṃ dhārayantaḥ dvārapālā api calanti sma. rājñī-rakṣāyāṃ niyuktāḥ sevakāḥ śubhrāṇi bahumūlyāni śayanāni gṛhītvā śīghratayā nagaraṃ prati jagmuḥ.

O Herr der Menschen, mit ihnen zogen auch die Torwächter des Palastes weiter, Stäbe in den Händen. Die Diener, die zum Schutz der Königinnen bestimmt waren, eilten zur Stadt, kostbare, helle Lagerstätten tragend.

प्रजानाथO lord of subjects (O king)
प्रजानाथ:
Sampradana
TypeNoun
Rootप्रजानाथ
FormMasculine, Vocative, Singular
तेषाम्of/with them
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
सहtogether with
सह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसह
हस्तेषुin (their) hands
हस्तेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहस्त
FormMasculine, Locative, Plural
वेत्रof cane/rod
वेत्र:
Sambandha
TypeNoun
Rootवेत्र
FormNeuter, Genitive, Singular
छडीम्a stick
छडीम्:
Karma
TypeNoun
Rootछडी
FormFeminine, Accusative, Singular
गृहीत्वाhaving taken/holding
गृहीत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootग्रह्
Formक्त्वा (absolutive)
द्वारपालाःdoor-guards
द्वारपालाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्वारपाल
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अनुययुःfollowed/went along
अनुययुः:
Karta
TypeVerb
Rootया
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
राणीनाम्of the queens
राणीनाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootराणी
FormFeminine, Genitive, Plural
रक्षायाम्in/for protection
रक्षायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरक्षा
FormFeminine, Locative, Singular
नियुक्ताःappointed/assigned
नियुक्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootनि-युज्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
सेवकाःservants/attendants
सेवकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसेवक
FormMasculine, Nominative, Plural
शुभ्राणिwhite/bright
शुभ्राणि:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ्र
FormNeuter, Accusative, Plural
बहुमूल्यानिvery valuable
बहुमूल्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootबहुमूल्य
FormNeuter, Accusative, Plural
शयनानिbeds/beddings
शयनानि:
Karma
TypeNoun
Rootशयन
FormNeuter, Accusative, Plural
गृहीत्वाhaving taken/carrying
गृहीत्वा:
Karta
TypeVerb
Rootग्रह्
Formक्त्वा (absolutive)
शीघ्रतयाwith speed/quickly
शीघ्रतया:
Karana
TypeNoun
Rootशीघ्रता
FormFeminine, Instrumental, Singular
नगरम्to the city
नगरम्:
Karma
TypeNoun
Rootनगर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
जग्मुःwent
जग्मुः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
P
prajānātha (king, addressed)
D
dvārapāla (gatekeepers)
R
rājñī (queens)
S
sevakāḥ (attendants/guards)
V
vetra-daṇḍa (cane-staffs)
Ś
śayanāni (costly bedding)
N
nagara (city)

Educational Q&A

Even in turbulent times, dharma expresses itself through disciplined roles—guards guarding, attendants protecting the vulnerable, and the court maintaining order. The verse highlights responsibility and protective duty as ethical conduct.

Sanjaya reports that gatekeepers carrying canes accompany the party, while attendants assigned to the queens’ security hurry toward the city with clean, valuable bedding—preparing safe and proper arrangements for the royal women.