Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ
Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements
दुर्योधनस्तु सम्प्रेक्ष्य भग्नं स्वबलमन्तिकात्
duryodhanas tu samprekṣya bhagnaṃ svabalam antikāt
Sañjaya sprach: Als er aus der Nähe sah, dass sein eigenes Heer zerschmettert war, stellte sich Duryodhana der düsteren Wahrheit der Wendung der Schlacht — dort, wo Stolz und Ehrgeiz den Folgen von Adharma und Fehlherrschaft begegnen.
संजय उवाच
Power and pride that ignore dharma eventually face visible consequences; a ruler must read reality clearly and accept responsibility for the outcomes of unjust choices.
Sañjaya reports that Duryodhana, observing at close range, sees his own forces broken—marking a decisive deterioration of the Kaurava position in the war.