Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

धृतराष्ट्रविलापः — Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Inquiry (Śalya-parva, Adhyāya 2)

दैवोपहतचित्तेन यन्मया न कृतं पुरा । अनयस्य फल तस्य ब्रूहि गावल्गणे पुन:,संजय! पहले दैवसे मेरी बुद्धि मारी गयी थी; इसलिये मैंने जो विदुरजीकी बात नहीं मानी, मेरे उस अन्यायका फल जैसे-जैसे प्रकट हुआ है, उसका वर्णन करो

daivopahatacittena yanmayā na kṛtaṃ purā | anayasya phalaṃ tasya brūhi gāvalgaṇe punaḥ, saṃjaya |

Vaiśampāyana sagte: „O Gāvalgaṇa, Sañjaya — einst wurde mein Geist vom Schicksal niedergeschlagen, und ich tat nicht, was hätte getan werden müssen. Sage mir noch einmal: Welche Frucht jenes Unrechts hat sich Schritt für Schritt entfaltet?“

दैवोपहतचित्तेनwith a mind struck by fate
दैवोपहतचित्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootदैव-उपहत-चित्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कृतम्done (performed)
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
पुराformerly, earlier
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
अनयस्यof injustice / of wrongdoing
अनयस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअनय
FormMasculine, Genitive, Singular
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
ब्रूहिtell (you)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
गावल्गणेO son of Gavalgaṇa (Sañjaya)
गावल्गणे:
Sambodhana
TypeNoun
Rootगावल्गण
FormMasculine, Vocative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
संजयO Sañjaya
संजय:
Sambodhana
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaishampayana
S
Sanjaya (Gavalgaṇa)

Educational Q&A

The verse highlights moral causality: when judgment is clouded (whether by fate, passion, or delusion), neglect of rightful action leads to the inevitable ‘fruit’ of injustice. It frames suffering as the unfolding consequence of earlier ethical failure.

Vaishampayana addresses Sañjaya (called Gāvalgaṇa) and asks him to recount again how the consequences of a past wrongdoing have manifested over time—setting up a reflective narration on the chain of events leading to calamity.