Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
यादृशं तत्र पार्थस्य तावका: सम्प्रचक्रिरे राजन! वहाँ आपके योद्धाओंने अर्जुनकी जैसी अवस्था कर दी थी, वैसी पहले कभी न तो देखी गयी और न सुनी ही गयी थी
yādṛśaṁ tatra pārthasya tāvakāḥ sampracakrire rājan, tathā pūrvaṁ kadācid api na dṛṣṭaṁ na śrutaṁ ca
Sañjaya sprach: O König, der Zustand, in den deine Krieger Pārtha (Arjuna) auf jenem Schlachtfeld versetzten, war von solcher Art, dass man dergleichen zuvor weder gesehen noch auch nur gehört hatte.
संजय उवाच
The verse emphasizes how warfare can reach unprecedented extremes, serving as a moral warning: when conflict escalates, suffering and degradation can surpass what society has previously witnessed or even imagined.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava warriors inflicted an extraordinary, previously unheard-of condition upon Arjuna in the course of the battle, stressing the intensity and severity of the moment.