Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
पश्यतां पाण्डुपुत्राणां सिंहनादं ननाद च । भारत! फिर शल्यने दो बाणोंसे राजा युधिष्ठिरकी उस शतघ्नीको भी पाण्डवोंके देखते-देखते काट डाला और सिंहके समान दहाड़ना आरम्भ किया
paśyatāṃ pāṇḍuputrāṇāṃ siṃhanādaṃ nanāda ca |
Sanjaya sprach: Während die Söhne Pāṇḍus zusahen, stieß er ein brüllendes Löwengeheul aus — um seine Übermacht zu verkünden und die gegnerischen Krieger mitten im Kampf einzuschüchtern.
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya battlefield ethos: public displays of fearlessness and dominance (such as a lion-like roar) are used to strengthen one’s own side and unsettle the enemy, reflecting how psychological force accompanies physical combat.
In the presence of the Pāṇḍavas, a warrior roars like a lion—an emphatic battle-cry signaling confidence and challenge amid the ongoing fighting.