Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Adhyāya 6: Śibira-dvāra-sthita Bhūta-varṇana and Aśvatthāmā’s Śaraṇāgati to Mahādeva

नान्यत्र दैवादुद्यन्तुमिह शक्‍्यं कथंचन । सो5हमद्य महादेवं प्रपद्ये शरणं विभुम्‌

nānyatra daivād udyantum iha śakyaṃ kathaṃcana | so 'ham adya mahādevaṃ prapadye śaraṇaṃ vibhum ||

Sañjaya sprach: „Hier kann kein Bemühen auf irgendeine Weise wahrhaft gelingen, außer durch den Willen des Schicksals. Darum nehme ich heute Zuflucht bei dem mächtigen Mahādeva, dem allgegenwärtigen Herrn, und suche seinen Schutz.“

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
anyatraelsewhere; otherwise
anyatra:
TypeIndeclinable
Rootanyatra
daivātfrom fate; by divine dispensation
daivāt:
Apadana
TypeNoun
Rootdaiva
Formneuter, ablative, singular
udyantumto rise up; to exert oneself
udyantum:
TypeVerb
Rootud-√yā
Forminfinitive (tumun)
ihahere; in this matter
iha:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootiha
śakyampossible
śakyam:
TypeVerb
Root√śak
Formpast passive participle (kta), used impersonally, neuter, nominative, singular
kathaṃcanain any way; at all
kathaṃcana:
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana
saḥhe; that (one)
saḥ:
Karta
TypePronoun
Roottad
Formmasculine, nominative, singular
ahamI
aham:
Karta
TypePronoun
Rootasmad
Formmasculine, nominative, singular
adyatoday; now
adya:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootadya
mahādevamMahādeva (the great god, Śiva)
mahādevam:
Karma
TypeNoun
Rootmahādeva
Formmasculine, accusative, singular
prapadyeI take refuge; I surrender
prapadye:
TypeVerb
Rootpra-√pad
Formpresent, ātmanepada, first, singular
śaraṇamas refuge; for protection
śaraṇam:
Karma
TypeNoun
Rootśaraṇa
Formneuter, accusative, singular
vibhumthe all-powerful; the mighty (one)
vibhum:
Karma
TypeAdjective
Rootvibhu
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahādeva (Śiva)

Educational Q&A

Human initiative has limits; outcomes ultimately depend on daiva (divine dispensation). Recognizing this, the verse models śaraṇāgati—seeking refuge in Mahādeva—an ethical posture of humility and reliance on the divine amid crisis.

In the tense aftermath of the night-raid events of the Sauptika Parva, Sañjaya reflects that nothing can be effectively undertaken without fate’s sanction and turns to Mahādeva (Śiva) for protection and guidance.