Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सर्वस्त्रिविदुषां लोके श्रेष्ठस्त्वमसि विश्रुत: । नच ते जातु लोके5स्मिन्‌ सुसूक्ष्ममपि किल्बिषम्‌

sarvāstraviduṣāṃ loke śreṣṭhas tvam asi viśrutaḥ | na ca te jātu loke 'smin susūkṣmam api kilbiṣam ||

Kṛpa sprach: „In dieser Welt bist du weithin berühmt als der Vornehmste unter allen, die die Wissenschaft der Waffen kennen. Und in dieser Welt hat man zu keiner Zeit in dir auch nur die geringste Spur von Verfehlung gefunden.“

सर्वःall; entirely (as predicate: the very best/foremost)
सर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिविदुषाम्of the knowers of the three (Vedas)
त्रिविदुषाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्रिविदुष्
FormMasculine, Genitive, Plural
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
श्रेष्ठःbest; foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
असिare
असि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular
विश्रुतःrenowned; famous
विश्रुतः:
Karta
TypeAdjective
Rootविश्रुत
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेof you; your
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Genitive, Singular
जातुever; at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Locative, Singular
सुसूक्ष्मम्very subtle; extremely minute
सुसूक्ष्मम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुसूक्ष्म
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven; also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
किल्बिषम्sin; fault; transgression
किल्बिषम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिल्बिष
FormNeuter, Accusative, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa
T
the addressed warrior (unnamed in this verse)

Educational Q&A

The verse links true excellence to both mastery (knowledge of weapons) and moral purity (absence of even subtle fault), implying that renown is ideally grounded in ethical character as well as skill.

Kṛpa addresses a warrior with high praise, affirming his unmatched expertise in arms and asserting that he has never shown even the slightest moral blemish—an endorsement meant to strengthen confidence and authority in a tense wartime context.