सर्वस्त्रिविदुषां लोके श्रेष्ठस्त्वमसि विश्रुत: । नच ते जातु लोके5स्मिन् सुसूक्ष्ममपि किल्बिषम्
sarvāstraviduṣāṃ loke śreṣṭhas tvam asi viśrutaḥ | na ca te jātu loke 'smin susūkṣmam api kilbiṣam ||
Kṛpa sprach: „In dieser Welt bist du weithin berühmt als der Vornehmste unter allen, die die Wissenschaft der Waffen kennen. Und in dieser Welt hat man zu keiner Zeit in dir auch nur die geringste Spur von Verfehlung gefunden.“
कृप उवाच
The verse links true excellence to both mastery (knowledge of weapons) and moral purity (absence of even subtle fault), implying that renown is ideally grounded in ethical character as well as skill.
Kṛpa addresses a warrior with high praise, affirming his unmatched expertise in arms and asserting that he has never shown even the slightest moral blemish—an endorsement meant to strengthen confidence and authority in a tense wartime context.