Daiva–Puruṣakāra Saṃvāda
Kṛpa’s Counsel on Destiny and Human Effort
उत्थानं च मनुष्याणां दक्षाणां दैववर्जितम् । अफल दृश्यते लोके सम्यगप्युपपादितम्,चतुर मनुष्योंद्वारा अच्छी तरह सम्पादित किया हुआ पुरुषार्थ भी यदि दैवके सहयोगसे वंचित है तो वह संसारमें निष्फल होता दिखायी देता है
utthānaṃ ca manuṣyāṇāṃ dakṣāṇāṃ daivavarjitam | aphalaṃ dṛśyate loke samyag apy upapāditam ||
Kṛpa sprach: Selbst das tatkräftige Streben fähiger Menschen wird, wenn ihm die Stütze des Schicksals (दैव) fehlt, in dieser Welt als fruchtlos sichtbar—obwohl es mit voller Sorgfalt und Tüchtigkeit ausgeführt wurde.
कृप उवाच