Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

अश्वत्थाम-शापः, परिक्षिद्भविष्यत्, मणि-न्यासः

Aśvatthāman’s Curse, Parikṣit’s Future, and the Mani’s Restitution

तस्माद्‌ यद्‌ देवकीपुत्र उत्तवानुत्तमं वच: । असंशयं ते तद्‌ भावि क्षत्रधर्मस्त्वया55श्रित:

tasmād yad devakīputra uttavānuttamaṃ vacaḥ | asaṃśayaṃ te tad bhāvi kṣatradharmas tvayā śritaḥ ||

Darum, o Sohn der Devakī, werden die vortrefflichen Worte, die du gesprochen hast, gewiss in Erfüllung gehen. Ohne Zweifel hast du Zuflucht zur Pflicht des Kṣatriya genommen—zum Kriegerkodex, der Entschlossenheit, Schutz und die harten Forderungen der Schlacht trägt.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, ablative, singular
यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
देवकीपुत्रःDevakī's son (Kṛṣṇa)
देवकीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवकीपुत्र
Formmasculine, nominative, singular
उत्तवान्having said/said
उत्तवान्:
Karta
TypeVerb
Rootवद्
Formmasculine, nominative, singular, क्तवतुँ (past active participle)
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
Formneuter, accusative, singular
वचःword, speech
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
Formneuter, accusative, singular
असंशयम्undoubtedly
असंशयम्:
TypeIndeclinable
Rootअसंशय
तेto you/for you (or: of you)
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formsecond, genitive/dative, singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
भाविto be, destined to happen
भावि:
TypeAdjective
Rootभू
Formneuter, nominative/accusative, singular, णिनि (future/impending sense adjective)
क्षत्रधर्मःthe duty of a kṣatriya
क्षत्रधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
Formmasculine, nominative, singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formsecond, instrumental, singular
आश्रितःresorted to, adopted
आश्रितः:
TypeVerb
Rootआ-श्रि
Formmasculine, nominative, singular, क्त (past passive participle)

व्यास उवाच

V
Vyāsa
D
Devakī
K
Kṛṣṇa