Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Book 10, Adhyāya 12: Aśvatthāmā’s Request for the Cakra and the Brahmaśiras Context

स राजन्‌ प्रीयमाणेन मयाप्युक्त: कृताज्जलिः । याचमान: प्रयत्नेन मत्तो<5स्त्रं भरतर्षभ,“भरतश्रेष्ठ) वह हाथ जोड़कर बड़े प्रयत्नके द्वारा मुझसे अस्त्रकी याचना कर रहा था, तब मैंने भी प्रसन्नतापूर्वक ही उससे कहा--

sa rājan prīyamāṇena mayāpy uktaḥ kṛtāñjaliḥ | yācamānaḥ prayatnena matto 'straṃ bharatarṣabha ||

Vaiśaṃpāyana sprach: „O König, jener Mann stand mit ehrfürchtig gefalteten Händen da und bat mich mit allem Ernst um eine Waffe. Von seiner Haltung und seinem Vorsatz angetan, redete auch ich ihm wohlwollend zu.“

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रीयमाणेनby/with (me) being pleased
प्रीयमाणेन:
Karana
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formशानच् (present passive participle), Masculine/Neuter, Instrumental, Singular, Passive
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उक्तःspoken/said (to)
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive
कृताञ्जलिःwith hands joined (in supplication)
कृताञ्जलिः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत + अञ्जलि
FormMasculine, Nominative, Singular
याचमानःrequesting/begging
याचमानः:
Karta
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formशानच् (present active participle), Masculine, Nominative, Singular, Active
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रयत्न
FormMasculine, Instrumental, Singular
मत्तःfrom me
मत्तः:
Apadana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAblative, Singular
अस्त्रम्a weapon (missile)
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत + ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
J
Janamejaya (implied by rājan)
A
astra (weapon)