अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः
Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve
तस्मिन् रात्रिमुखे घोरे दु:ः:खशोकसमन्विता: । कृतवर्मा कृपो द्रौणिरुपोपविविशु: समम्
tasmin rātrimukhe ghore duḥkhaśokasamanvitāḥ | kṛtavarmā kṛpo drauṇir upopaviviśuḥ samam ||
Sañjaya sprach: Beim schrecklichen Anbruch der Nacht traten Kṛtavarmā, Kṛpa und Droṇas Sohn (Aśvatthāmā), von Kummer und Schmerz bedrückt, gemeinsam ein und setzten sich nieder.
संजय उवाच