Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Saṃvāda: Anuśocana, Nimittāni, and Vidura’s Warning
तन्नो ज्योतिरभिहतं दाराणामभिमर्शनात् | धनंजय कथंस्वित् स्यादपत्यमभिमृष्टजम्
tan no jyotir abhihataṁ dārāṇām abhimarśanāt | dhanañjaya kathaṁ svit syād apatyam abhimṛṣṭajam ||
Bhima sprach: „Das Licht unserer Linie ist getroffen, weil unsere Gattin mit Gewalt berührt wurde. O Dhanañjaya, wie könnte aus einer Frau, die durch die Berührung eines anderen Mannes geschändet wurde, würdige Nachkommenschaft hervorgehen?“
भीम उवाच