Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Saṃvāda: Anuśocana, Nimittāni, and Vidura’s Warning

तन्नो ज्योतिरभिहतं दाराणामभिमर्शनात्‌ | धनंजय कथंस्वित्‌ स्यादपत्यमभिमृष्टजम्‌

tan no jyotir abhihataṁ dārāṇām abhimarśanāt | dhanañjaya kathaṁ svit syād apatyam abhimṛṣṭajam ||

Bhima sprach: „Das Licht unserer Linie ist getroffen, weil unsere Gattin mit Gewalt berührt wurde. O Dhanañjaya, wie könnte aus einer Frau, die durch die Berührung eines anderen Mannes geschändet wurde, würdige Nachkommenschaft hervorgehen?“

तत्that (our light/lineage)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
नःof us/our
नः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
ज्योतिःlight; (figuratively) progeny/lineage
ज्योतिः:
Karta
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Nominative, Singular
अभिहतम्struck down/destroyed
अभिहतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभि-हन्
FormNeuter, Nominative, Singular
दाराणाम्of the wives
दाराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदार
FormMasculine, Genitive, Plural
अभिमर्शनात्from (the act of) touching/handling
अभिमर्शनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअभि-मृश्
FormNeuter, Ablative, Singular
धनंजयO Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
कथम्how
कथम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकथम्
स्वित्indeed/ever (interrogative particle)
स्वित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootस्वित्
स्यात्might be/would be
स्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
अपत्यम्offspring
अपत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootअपत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
अभिमृष्टजम्born of (a woman) who has been touched
अभिमृष्टजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभि-मृश् + ज
FormNeuter, Nominative, Singular
धनंजयO Dhanañjaya
धनंजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

भीम उवाच

B
Bhima
A
Arjuna (Dhanañjaya)
D
Draupadi
D
Duhshasana