पाण्डवानां वनप्रस्थानवर्णनम् / The Pāṇḍavas’ Departure for the Forest
Vidura’s Report and Portents
पराजितो नकुलो भीमसेनो युधिष्ठिर: सहदेवार्जुनौ च दासीभूता त्वं हि वै याज्ञसेनि पराजितास्ते पतयो नैव सन्ति,यज्ञसेनकुमारी! नकुल हार गये, भीमसेन, युधिष्ठिर, सहदेव तथा अर्जुन भी पराजित होकर दास बन गये। अब तुम दासी हो चुकी हो। वे हारे हुए पाण्डव अब तुम्हारे पति नहीं हैं
„Nakula ist besiegt; auch Bhimasena, Yudhishthira, Sahadeva und Arjuna sind unterlegen und zu Knechten geworden. Du aber, Yajñasenī, bist nun zur Sklavin geworden. Jene Gatten — die besiegten Pândava — sind nicht länger deine Gatten, o Tochter des Yajñasena!“
कर्ण उवाच