Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
इयं च कीर्तिता कृष्णा सौबलेन पणार्थिना । एतत् सर्व विचार्याहं मन्ये न विजितामिमाम्
Und Śakuni, der Sohn Subalas, der nach dem Gewinn aller Einsätze gierte, war es, der vorschlug, Kṛṣṇā (Draupadī) als Pfand zu setzen. Nachdem ich all dies erwogen habe, meine ich, Kṛṣṇā, die Tochter Drupadas, sei nicht rechtmäßig gewonnen worden.
वैशम्पायन उवाच