सभा-पर्व, अध्याय 56: विदुरस्य द्यूत-निन्दा
Vidura’s Censure of Dicing and Warning to the Kurus
दुर्योधन उवाच अयमुत्सहते राजज्छियमाहर्तुमक्षवित् । द्यूतेन पाण्डुपुत्रेभ्यस्तदनुज्ञातुमहसि
duryodhana uvāca: ayam utsahate rājan śriyam āhartum akṣavit | dyūtena pāṇḍuputrebhyas tad anu jñātum arhasi ||
Duryodhana sprach: „O König, dieser Mann, kundig im Wurf der Würfel, brennt vor Eifer, den Pāṇḍavas durch das Spiel ihren Besitz abzunehmen. Du solltest ihm dafür die Erlaubnis gewähren.“
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how unethical intent can be framed as a mere ‘proposal’ needing royal approval: greed and manipulation seek legitimacy through authority. It warns that a ruler’s consent can enable adharma, making governance morally accountable for the consequences.
Duryodhana addresses King Dhṛtarāṣṭra, pointing to a dice-expert (implicitly Śakuni) and urging the king to authorize a gambling match intended to strip the Pāṇḍavas of their wealth—setting in motion the infamous dice-game episode.