Adhyāya 32: Rājasūya-Dīkṣā and Appointment of Court Offices (राजसूयदीक्षा तथा अधिकारविनियोगः)
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १०० श्लोक मिलाकर कुल १७८ श्लोक हैं) पम्प छा अड्-कााज - यह इक्ष्वाकुवंशीय दुर्जयका पुत्र था। इसका दूसरा नाम दुर्योधन था। यह राजा बड़ा धर्मात्मा था। इसकी कथा अनुशासनपर्वके दूसरे अध्यायमें आती है। > जो अपने कानोंसे ही शरीरको ढक लें उन्हें “कर्णप्रावरण' कहते हैं। प्राचीन कालमें ऐसी जातिके लोग थे, जिनके कान पैरोंतक लटकते थे। द्वात्रिशोडध्याय: नकुलके द्वारा पश्चिम दिशाकी विजय वैशम्पायन उवाच नकुलस्य तु वक्ष्यामि कर्माणि विजयं तथा । वासुदेवजितामाशां यथासावजयतू प्रभु:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! अब मैं नकुलके पराक्रम और विजयका वर्णन करूँगा। शक्तिशाली नकुलने जिस प्रकार भगवान् वासुदेवद्वारा अधिकृत पश्चिम दिशापर विजय पायी थी, वह सुनो
vaiśampāyana uvāca
nakulasya tu vakṣyāmi karmāṇi vijayaṃ tathā | vāsudevajitām āśāṃ yathāsāv ajayatū prabhuḥ ||
Vaiśampāyana sprach: „O Janamejaya, nun will ich von Nakulas Taten und seinen Siegen berichten — wie jener mächtige Fürst den westlichen Himmelsraum unterwarf, die Gegend, die unter der Autorität Vāsudevas steht. Höre, auf welche Weise er siegte.“
वैशम्पायन उवाच
The verse frames conquest as accountable narration of a ruler’s actions: power (prabhuḥ) is presented alongside a recognized cosmic-political order (the quarters associated with deities such as Vāsudeva), implying that royal expansion is to be understood within dharmic and ritualized structures rather than mere aggression.
Vaiśampāyana transitions to the account of Nakula’s campaign, announcing that he will describe Nakula’s deeds and specifically how he achieved victory over the western quarter, described as a region under Vāsudeva’s dominion.