Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

मागधगिरिव्रजप्रवेशः — Entry into Girivraja and Jarāsandha’s Protocol Inquiry

एष धारयिता सम्यक्‌ चातुर्वर्ण्य महाबल: । शुभाशुभमिव स्फीता सर्वसस्यधरा धरा

Dieser hochmächtige Königssohn wird die Ordnung der vier Varna recht bewahren und tragen, wie die reiche Erde, die alle Arten von Getreide trägt, dem Guten wie dem Unheilvollen gleichermaßen Halt gewährt.

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धारयिताsupporter, sustainer
धारयिता:
Karta
TypeNoun
Rootधृ
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्यक्properly, well
सम्यक्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
चातुर्वर्ण्यम्the fourfold social order (four varṇas)
चातुर्वर्ण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootचातुर्वर्ण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
महाबलःmighty, of great strength
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
शुभाशुभम्good and bad (auspicious and inauspicious)
शुभाशुभम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुभ + अशुभ
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
स्फीताprosperous, abundant
स्फीता:
Karta
TypeAdjective
Rootस्फीत
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वसस्यधराbearing all crops/grains
सर्वसस्यधरा:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व + सस्य + धर
FormFeminine, Nominative, Singular
धराthe earth
धरा:
Karta
TypeNoun
Rootधरā
FormFeminine, Nominative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच