Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)
तत् प्रगृहा मुनिश्रेष्ठो हृदयेनाभिमन्त्रय च । राज्ञे ददावप्रतिमं पुत्रसम्प्राप्तिकारणम्
tat pragṛhya muniśreṣṭho hṛdayenābhimantrya ca | rājñe dadāv apratimaṃ putra-samprāpti-kāraṇam ||
Als er es aufnahm, weihte der erhabenste der Weisen es schweigend in seinem Herzen durch ein Mantra und gab dem König daraufhin jenes unvergleichliche Ding als Mittel, einen Sohn zu erlangen.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights that spiritual efficacy depends on inner intention and sanctification: the sage empowers an object through mantra in the heart and offers it for a dharmic purpose—securing rightful progeny and continuity of the royal line.
A foremost sage takes an incomparable object, consecrates it inwardly with mantra, and gives it to the king as the means to obtain a son—an act of ritualized gifting that links ascetic authority with royal needs.