Chapter 15: Counsel on Initiative vs. Renunciation in the Rajasuya Project (सभापर्व, अध्याय १५)
एवं सर्वान् वशे चक्रे जरासंध: शतावरान् | त॑ दुर्बलतरो राजा कथं पार्थ उपैष्यति,इस प्रकार जरासंधने लगभग सौ राजकुलोंके राजाओंमेंसे कुछको छोड़कर सबको वशमें कर लिया है। कुन्तीनन्दन! कोई अत्यन्त दुर्बल राजा उससे भिड़नेका साहस कैसे करेगा
evaṁ sarvān vaśe cakre jarāsandhaḥ śatāvarān | taṁ durbalataro rājā kathaṁ pārtha upaiṣyati ||
So hat Jarāsandha nahezu hundert Könige unter seine Gewalt gebracht. O Pārtha, wie könnte ein König, der ihm weit unterlegen ist, es wagen, ihm im Kampf entgegenzutreten?
कृष्ण उवाच