Jarāsandha as Obstacle to the Rājasūya — Kṛṣṇa’s Strategic Genealogical Brief
Sabhā Parva, Adhyāya 13
समर्थो5सि महाबाहो सर्वे ते वशगा वयम् | अचिरात् त्वं महाराज राजसूयमवाप्स्यसि,“महाबाहो! आप उस यज्ञके सम्पादनमें समर्थ हैं। हम सब लोग आपकी आज्ञाके अधीन हैं। महाराज! आप शीघ्र ही राजसूययज्ञ पूर्ण कर सकेंगे
samartho ’si mahābāho sarve te vaśagā vayam | acirāt tvaṃ mahārāja rājasūyam avāpsyasi ||
Vaiśampāyana sprach: „O du Mächtigarmiger, du bist völlig imstande, dieses Opfer zu vollbringen. Wir alle stehen unter deinem Befehl. O großer König, bald wirst du die Rājasūya erlangen und vollenden.“
वैशम्पायन उवाच
Legitimate sovereignty is supported by competence (samartha), disciplined hierarchy (vaśagāḥ), and the pursuit of sanctioned royal rites like the Rājasūya; leadership is affirmed when capable authority is met with loyal cooperation.
The narrator reports a reassurance to the king: he is fit to carry out the sacrificial undertaking, his supporters are obedient to his command, and he will soon achieve the Rājasūya, signaling imminent political-religious consolidation.