Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
सावित्री दुर्गतरणी वाणी सप्तविधा तथा । मेधा धृति: श्रुतिश्वैव प्रज्ञा बुद्धिर्यश: क्षमा,सावित्री, दुर्गम दुःखसे उबारनेवाली दुर्गा, सात प्रकारकी प्रणवरूपा वाणीः, मेधा, धृति, श्रुति, प्रज्ञा, बुद्धि, यश और क्षमा,
sāvitrī durgataraṇī vāṇī saptavidhā tathā | medhā dhṛtiḥ śrutiś caiva prajñā buddhir yaśaḥ kṣamā ||
Nārada sprach: „Savitrī—die Kraft, die einen über schwierige Übergänge hinüberträgt; die siebenfache heilige Rede; und ferner Geistesschärfe, Standhaftigkeit, heiliges Hörwissen (śruti), Unterscheidungsvermögen, Einsicht, Ruhm und Nachsicht—dies sind göttliche Gaben, die zu verehren sind, tragende Kräfte in den Prüfungen des Lebens und im Streben nach Dharma.“
नारद उवाच
The verse highlights inner and sacred resources—mantric illumination (Sāvitrī), sanctified speech, and virtues like intelligence, resolve, learning, discernment, sound judgment, honorable reputation, and forgiveness—as supports that help one endure hardship and uphold dharma.
Nārada is enumerating revered powers/qualities, presenting them as divine or dharmic supports. The list functions as a praise of sacred speech and key virtues that sustain a person through difficult circumstances.