Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
ऋग्वेद: सामवेदश्न यजुर्वेदश्च॒ पाण्डव । अथर्ववेदश्न तथा सर्वशास्त्राणि चैव ह,पाण्डुनन्दन! ऋग्वेद, सामवेद, यजुर्वेद, अथर्ववेद तथा सम्पूर्ण शास्त्र,
ṛgvedaḥ sāmavedaś ca yajurvedaś ca pāṇḍava | atharvavedaś ca tathā sarvaśāstrāṇi caiva ha ||
Nārada sprach: „O Pāṇḍava, der Ṛgveda, der Sāmaveda, der Yajurveda und ebenso der Atharvaveda—ja, alle heiligen Śāstras dazu—(sind hier bekannt/werden hier umfasst).“ Im Zusammenhang erhebt dies vedische Gelehrsamkeit und die Gesamtheit des śāstra zur umfassenden Grundlage rechten Handelns und klaren Urteils.
नारद उवाच
The verse underscores the completeness and authority of Vedic and śāstric knowledge as a unified foundation for dharma—right judgment and conduct are grounded in the totality of revealed and taught traditions.
Nārada addresses a Pāṇḍava and enumerates the four Vedas, adding that all śāstras are included—framing the discussion in terms of comprehensive sacred learning and its relevance to righteous life and governance.