Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भृशं तु गाढविद्धत्वान्नाशकत्‌ स्थातुमाहवे । ततः स शिबिरं गत्वा स्थितवान्‌ पुरुषर्षभ:,'परंतु गहरी चोट खानेके कारण वे देरतक युद्धस्थलमें ठहर न सके। यहाँसे शिबिरमें जाकर वे पुरुषप्रवर युधिष्ठिर विश्राम कर रहे हैं!

bhṛśaṃ tu gāḍha-viddhatvān nāśakat sthātum āhave | tataḥ sa śibiraṃ gatvā sthitavān puruṣarṣabhaḥ |

Sañjaya sprach: „Schwer getroffen vermochte er nicht, auf dem Schlachtfeld standzuhalten. Da ging er ins Lager, und dort blieb jener Stier unter den Männern (um sich zu erholen).“

भृशम्excessively, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृश
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
गाढdeep, severe
गाढ:
Karma
TypeAdjective
Rootगाढ
Formneuter, accusative, singular
विद्धत्वात्because of being pierced/wounded
विद्धत्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootविद्धत्व
Formneuter, ablative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अशकत्was able
अशकत्:
TypeVerb
Rootशक्
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular
स्थातुम्to stand, to remain
स्थातुम्:
TypeVerb
Rootस्था
Forminfinitive (tumun)
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
Formmasculine, locative, singular
ततःthen, from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
शिबिरम्camp
शिबिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिबिर
Formneuter, accusative, singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formabsolutive (ktvā)
स्थितवान्stayed, remained
स्थितवान्:
TypeVerb
Rootस्था
Formpast active participle (ktavat), masculine, nominative, singular
पुरुषर्षभःbull among men, best of men
पुरुषर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुषर्षभ
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
Ś
śibira (camp)
Ā
āhava (battlefield)

Educational Q&A

Even the most dharmic leader is subject to bodily limits; when grievously wounded, withdrawing to recover can be an expression of restraint and responsibility rather than cowardice, preserving life and leadership amid the moral chaos of war.

Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira, badly wounded, cannot continue to stand in the fight and therefore goes from the battlefield to the military camp, where he remains to rest and recover.