ततो धनुज्यामवनाम्य शीघ्र शरानस्तानाधिरथेर्विंधम्य
tato dhanujyām avanāmya śīghraṃ śarān astānādhirather vindhamya
Sañjaya sprach: Dann senkte er rasch die Bogensehne, legte die Pfeile an und richtete sie gegen den Wagenkrieger—ein dringlicher Akt der Kriegskunst, der zeigt, wie im Gedränge des Krieges Geschick und Schnelligkeit auf das düstere Werk gerichtet werden, den Gegner niederzustrecken.
संजय उवाच
The verse underscores the battlefield reality that trained skill and rapid execution become decisive; ethically, it reflects the Mahabharata’s tension between kshatriya-competence in war and the heavy moral weight of using that competence to harm.
Sanjaya narrates a combat moment: a warrior quickly lowers the bowstring and sets/fixes arrows, preparing to strike a chariot-fighter in the ongoing battle.