गोवासदासमीयानां वसातीनां च भारत । प्राच्यानां वाटधानानां भोजानां चाभिमानिनाम्
sañjaya uvāca | govāsadāsamīyānāṃ vasātīnāṃ ca bhārata | prācyānāṃ vāṭadhānānāṃ bhojānāṃ cābhimāninām ||
Sañjaya sprach: O Bhārata! Die stolzen Krieger der Govāsa, Dāsamīya, Vasāti, Prācya, Vāṭadhāna und Bhoja — ja, das ganze Heer der Kṣatriyas — rückten gegen dich und Bhīmasena vor, doch sie wurden vernichtet.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical warning that abhimāna (pride) and reliance on sheer military might do not guarantee victory; in the Mahābhārata’s moral frame, outcomes in war are shaped by valor, discipline, and the deeper currents of dharma and adharma.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that contingents from several peoples—Govāsa, Dāsamīya, Vasāti, Prācya, Vāṭadhāna, and Bhoja—advanced toward Dhṛtarāṣṭra’s side and encountered Bhīmasena (and the Kuru forces addressed as ‘you’), but were annihilated in the fighting.