कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
सप्तसप्त च नागांस्तान् वैजयन्तीश्व॒ सध्वजा: । निहत्य निशितैर्बाणैश्छिन्ना: पार्थाग्रजेन ते
sapta-sapta ca nāgāṁs tān vaijayantīś ca dhvajāḥ | nihatya niśitair bāṇaiś chinnāḥ pārthāgrajena te |
Sañjaya sprach: Mit scharfen Pfeilen streckte Pārthas älterer Bruder jene Elefanten nieder—sieben mal sieben an der Zahl—und hieb ihre vaijayantī‑Banner und Standarten ab. Als die Fahnen gekappt waren, stürzten die Elefanten im Kampf zu Boden und offenbarten Bhīmasenas überwältigende Macht über die stolzen Zeichen des Feindes.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in its battlefield form: decisive action against formidable forces, and the symbolic breaking of the enemy’s pride by cutting down their victory-banners. It underscores how martial excellence is portrayed as duty-bound strength within the epic’s war ethic.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīmasena—identified as Arjuna’s elder brother—uses sharp arrows to bring down forty-nine war-elephants and to sever their vaijayantī banners and standards, indicating a major tactical and morale-shattering feat.