Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च

Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances

भानुसेनं च दशभि: साश्वसूतायुधध्वजम्‌ । पश्यतां सुहृदां मध्ये कर्णपुत्रमपातयत्‌

bhānusenaṃ ca daśabhiḥ sāśvasūtāyudhadhvajam | paśyatāṃ suhṛdāṃ madhye karṇaputram apātayat ||

Sañjaya sprach: Vor den Augen seiner Wohlgesinnten streckte Bhīma Bhānusena — Karṇas Sohn — nieder, samt seinen Pferden, dem Wagenlenker, den Waffen und dem Banner, und fällte ihn entschieden mitten unter den Zuschauenden.

भानुसेनम्Bhānusena
भानुसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभानुसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दशभिःwith ten (arrows)
दशभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदश
FormNeuter, Instrumental, Plural
साश्वसूतायुधध्वजम्having horses, charioteer, weapons and banner (i.e., fully equipped)
साश्वसूतायुधध्वजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसाश्वसूतायुधध्वज
FormMasculine, Accusative, Singular
पश्यताम्while (they) were watching
पश्यताम्:
TypeVerb
Rootपश्यत्
FormPresent, Third, Plural, Present participial usage (genitive absolute-like construction)
सुहृदाम्of friends
सुहृदाम्:
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Genitive, Plural
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमध्य
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णपुत्रम्Karna's son
कर्णपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्णपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
अपातयत्caused to fall; struck down
अपातयत्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada, Yes (णिच्)

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhānusena
K
Karṇa
H
horses (aśva)
C
charioteer (sūta)
W
weapons (āyudha)
B
banner/standard (dhvaja)
W
well-wishers/friends (suhṛd)

Educational Q&A

The verse highlights the grim ethical reality of war: once battle is joined, even the bonds of kinship and the presence of loved ones cannot shield a warrior. It points to the totalizing nature of violence, where victory is pursued by disabling the entire war-machine (chariot, horses, driver, arms, standard), not merely the individual.

Sañjaya reports that Bhānusena, Karṇa’s son, is struck down with ten arrows in full view of his supporters. The description emphasizes a comprehensive takedown—him along with his horses, charioteer, weapons, and banner—signaling a decisive defeat on the battlefield.