कर्णेन सैन्यस्थापनं तथा नानायुद्धसमवायः
Karna Reforms the Host and Multiple Duels Converge
इति पाउ्चनदं धर्ममवमेने पितामह: । स्वधर्मस्थेषु वर्षेषु सो5प्येतान् नाभ्यपूजयत्
iti pāuñcanadaṃ dharmam avamene pitāmahaḥ | svadharmastheṣu varṣeṣu so 'py etān nābhyapūjayat ||
Karna sagte: „So zeigte der Ahnvater (Brahmā) Verachtung für das Dharma — das heißt für den Brauch- und Verhaltenskodex — der Menschen von Pañcanada. Obwohl sie in ihren eigenen Pflichten standhaft waren, ehrte er sie nicht, wie er andere Länder ehrte, die ihren jeweiligen Dharmas ergeben waren.“
कर्ण उवाच