Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

कर्णपर्व — अध्याय ४०

Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance

तान्‌ सो$भिपत्य जिज्ञासु: क एषां श्रेष्ठभागिति

tān so’bhipatya jijñāsuḥ ka eṣāṃ śreṣṭhabhāg iti | tam ādadāya durbuddhiḥ patāv iti pakṣiṇam ||

Sañjaya sprach: Von Neugier getrieben — „Wer von ihnen hat den besten Anteil, wer ist der Vornehmste?“ — flog der törichte Rabe zu ihnen hinauf. Unter den vielen weit fliegenden Schwänen wählte er den Vogel aus, den er für den besten hielt, und rief ihm herausfordernd zu: „Komm — lass uns beide fliegen (im Wettstreit)!“

तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिपत्यhaving flown up/approached by flying
अभिपत्य:
TypeVerb
Rootअभि-√पत्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
जिज्ञासुःdesirous to know
जिज्ञासुः:
Karta
TypeAdjective
Rootजिज्ञासु
FormMasculine, Nominative, Singular
कःwho
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
एषाम्of these
एषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
श्रेष्ठभाग्having the best share; the foremost
श्रेष्ठभाग्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठभाग्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तम्him (that one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आदायhaving taken/selected
आदाय:
TypeVerb
Rootआ-√दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
दुर्बुद्धिःthe foolish one
दुर्बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्बुद्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
पतगम्the bird
पतगम्:
Karma
TypeNoun
Rootपतग
FormMasculine, Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
पक्षिणम्the winged one; bird
पक्षिणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
crow (kāka)
S
swans (haṃsa)