Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Karṇa’s Camp-Council Discourse: Dhṛtarāṣṭra’s Lament, Sañjaya’s Counsel, and Karṇa’s Request for Śalya

Book 8, Chapter 22

तान्‌ शरान्‌ समरे राजन्‌ वेगेनापततो बहून्‌ । एकैकं पजञ्चभिर्बाणै: सहदेवो नन्‍्यकृन्तत,राजन! सहदेवने रणभूमिमें वेगसे आते हुए उन बहुसंख्यक बाणोंमेंसे प्रत्येकको पाँच- पाँच बाण मारकर काट गिराया

tān śarān samare rājan vegenāpatato bahūn | ekaikaṃ pañcabhir bāṇaiḥ sahadevo nyakṛntata ||

Sañjaya sprach: O König, in jener Schlacht fing Sahadeva die vielen Pfeile, die mit Wucht heranflogen, rasch ab und schlug jeden einzelnen nieder, indem er ihn mit fünf Pfeilen traf. Die Szene betont disziplinierte Kriegskunst, in der Wachsamkeit und wohlbemessene Kraft die Gefährten im Chaos schützen.

तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
वेगेनwith speed
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
आपततःfalling/coming upon (towards)
आपततः:
Karma
TypeVerb
Rootआपत्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Plural
बहून्many
बहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Accusative, Plural
एकैकम्each one (individually)
एकैकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएकैक
FormMasculine, Accusative, Singular
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्चन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
न्यकृन्तत्cut down / severed
न्यकृन्तत्:
TypeVerb
Rootकृत् (कृन्त्)
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
Rājan (Dhṛtarāṣṭra)
S
Sahadeva
A
arrows (śara/bāṇa)
B
battlefield (samara)

Educational Q&A

Even amid warfare, effectiveness is shown as disciplined, precise action—meeting danger with alertness and proportionate force to protect one’s side, reflecting the kṣatriya ideal of skill guided by duty.

As numerous fast-flying arrows rush toward the Pandava side, Sahadeva counters them: he targets each incoming arrow and cuts it down by shooting five arrows at it, demonstrating exceptional archery and battlefield control.