Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Karṇa-parva Adhyāya 19 — Saṃśaptaka–Trigarta Assault and Aindra-astra Counter

व्यश्वसूतध्वजरथान्‌ विप्रविद्धायुधद्विपान्‌ । सम्यगस्तै: शरै: पाण्ड्यो वायुर्मेघानिवाक्षिपत्‌,जैसे वायु मेघोंको उड़ा देती है, उसी प्रकार पाण्ड्यनरेशने अच्छी तरह चलाये हुए बाणोंद्वारा समस्त सैनिकोंको घोड़े, सारथि, ध्वज और रथोंसे हीन कर दिया। उनके आयुधों और हाथियोंको भी मार गिराया

sañjaya uvāca | vyaśvasūtadhvajarathān vipraviddhāyudhadvipān | samyag astaiḥ śaraiḥ pāṇḍyo vāyur meghān ivākṣipat |

Sañjaya sprach: Der Pāṇḍya-König, mit wohlgelösten und genau gezielten Pfeilen, zerstreute das feindliche Heer—beraubte es der Pferde, der Wagenlenker, der Banner und der Wagen und streckte auch Waffen und Elefanten nieder—wie der Wind die Wolken treibt und auseinanderjagt. Der Vers betont die unerbittliche Effizienz der Kriegskunst, die geordnete Kräfte rasch in Unordnung verwandelt.

व्यश्वसूतध्वजरथान्horses, charioteers, banners, and chariots
व्यश्वसूतध्वजरथान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व + सूत + ध्वज + रथ
FormMasculine, Accusative, Plural
विप्रविद्धायुधद्विपान्elephants with weapons struck down/disabled
विप्रविद्धायुधद्विपान्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्रविद्ध + आयुध + द्विप
FormMasculine, Accusative, Plural
सम्यक्properly, well
सम्यक्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
तैःby those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःby arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
पाण्ड्यःthe Pāṇḍya king
पाण्ड्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्ड्य
FormMasculine, Nominative, Singular
वायुःwind
वायुः:
Karta
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
मेघान्clouds
मेघान्:
Karma
TypeNoun
Rootमेघ
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आक्षिपत्threw/struck down, cast away
आक्षिपत्:
TypeVerb
Rootआ + क्षिप्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
P
Pandya king (Pāṇḍya)
A
arrows (śara)
H
horses (aśva)
C
charioteers (sūta)
B
banners (dhvaja)
C
chariots (ratha)
W
weapons (āyudha)
E
elephants (dvipa)
W
wind (vāyu)
C
clouds (megha)