Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
स भिजन्नवर्मा स्रस्ताड़ प्रभ्रष्टमुकुटाज्द:
sa bhinnavarmā srastāḍyaḥ prabhraṣṭa-mukuṭaḥ
Sañjaya sprach: Man sah ihn mit zerschmetterter Rüstung, schlaffen, geschwächten Gliedern und herabgefallenem Kranz—ein Bild eines Kriegers, den die Gewalt der Schlacht erniedrigt hat, und eine Mahnung, dass im Krieg selbst die Stolzen und bestens Gerüsteten einem jähen Umschwung und dem Verlust äußeren Glanzes unterliegen.
संजय उवाच