Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
ततः सर्वाणि सैन्यानि सेनामुख्याश्न सर्वश: । प्राद्रवन्त हतं दृष्टवा श्रुतायुधमरिंदमम्,शत्रुसूदन श्रुतायुधको इस प्रकार मारा गया देख सारे सैनिक और सम्पूर्ण सेनापति वहाँसे भाग खड़े हुए
tataḥ sarvāṇi sainyāni senāmukhyāś ca sarvaśaḥ | prādravan hataṁ dṛṣṭvā śrutāyudham ariṁdamam ||
Sañjaya sprach: „Dann, als man Śrutāyudha, den Bezwinger der Feinde, erschlagen sah, brachen alle Truppen und die führenden Befehlshaber auseinander und flohen in alle Richtungen.“
संजय उवाच