द्रोणानीक-व्यतिक्रमः — Kṛṣṇa–Arjuna Break Through Droṇa’s Array
स राज्ञा स्वयमाचार्यो भृशमत्रार्थितो<र्जुन । संविधान च विहित॑ं रथाश्च॒ किल सज्जिता:,“अर्जुन! तब राजा दुर्योधनने स्वयं ही आचार्य द्रोणसे जयद्रथकी रक्षाके लिये बड़ी प्रार्थना की है। अतः उसकी रक्षाका पूरा प्रबन्ध कर लिया गया है तथा रथ भी सजा दिये गये हैं
sa rājñā svayam ācāryo bhṛśam atrārthito 'rjuna | saṃvidhānaṃ ca vihitaṃ rathāś ca kila sajjitāḥ ||
Sañjaya sprach: „O Arjuna, der König (Duryodhana) hat den Lehrer selbst, Droṇa, in dieser Sache eindringlich angefleht. Daher ist die gesamte Schutzvorkehrung getroffen, und auch die Streitwagen sind bereitgemacht.“
संजय उवाच