Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.63.6Drona Parva, Adhyaya 63, Shloka 6

Droṇa’s Cakra-Śakaṭa Vyūha and the Protection of Jayadratha (द्रोणकृतः चक्रशकटव्यूहः)

यज्ञैर्ननाविधैरिष्टवा प्रजामुत्पाद्य चोत्तमाम्‌ । देवयान्यां चौशनस्यां शर्मिष्ठायां च धर्मत:

yajñair nānāvidhair iṣṭvā prajām utpādya cottamām | devayānyāṃ cauśanasyāṃ śarmiṣṭhāyāṃ ca dharmataḥ ||

Nārada sprach: „Nachdem er durch vielerlei Opfer Verehrung dargebracht und nach dem Dharma vortreffliche Nachkommenschaft gezeugt hatte, zeugte er Kinder mit Devayānī—der Tochter Śukras—und auch mit Śarmiṣṭhā, in Übereinstimmung mit dem Dharma. Durch diese rituelle Hingabe und rechtschaffene Selbstzucht wird er als ein König geschildert, der Ordnung und Gedeihen sowohl durch heilige Riten als auch durch moralische Zügelung erhält.“

यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Instrumental, Plural
नाना-विधैःof various kinds
नाना-विधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनाना-विध
FormMasculine, Instrumental, Plural
इष्ट्वाhaving worshipped/sacrificed
इष्ट्वा:
TypeVerb
Rootइष्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada/Active (usage)
प्रजाम्offspring/progeny
प्रजाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Singular
उत्पाद्यhaving produced
उत्पाद्य:
TypeVerb
Rootउत्+पद्
Formल्यप् (absolutive), Parasmaipada/Active (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root
उत्तमाम्excellent (one)
उत्तमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormFeminine, Accusative, Singular
देवयान्याम्in Devayānī
देवयान्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवयानी
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
औशनस्याम्the daughter of Uśanas (Śukra)
औशनस्याम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootऔशनसी
FormFeminine, Locative, Singular
शर्मिष्ठायाम्in Śarmiṣṭhā
शर्मिष्ठायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशर्मिष्ठा
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मतःaccording to dharma/rightly
धर्मतः:
TypeIndeclinable
Rootधर्मतस्

नारद उवाच

N
Nārada
D
Devayānī
U
Uśanas (Śukra)
Ś
Śarmiṣṭhā
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

The verse links righteous kingship to two complementary duties: sustaining sacred order through yajña (ritual responsibility) and sustaining lineage/society through dharmic conduct in family life. ‘Dharmataḥ’ emphasizes legitimacy and ethical restraint rather than mere power or desire.

Nārada describes a ruler (implied from the wider Devayānī–Śarmiṣṭhā cycle) who performs many sacrifices and then begets excellent children with Devayānī (Śukra’s daughter) and with Śarmiṣṭhā, presenting these events as occurring in accordance with dharma.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App