Droṇa-parva Adhyāya 60: Arjuna’s return, auspicious omens, and mission delegation
तां तु गाथां जगुः प्रीता गन्धर्वा: सूर्यवर्चस: । पितृदेवमनुष्याणां शृण्वतां वल्गुवादिन:,सूर्यके समान तेजस्वी और मधुरभाषी गन्धर्वोने प्रसन्न होकर देवताओं, पितरों और मनुष्योंके सुनते हुए यह गाथा गायी थी
tāṃ tu gāthāṃ jaguḥ prītā gandharvāḥ sūryavarcasaḥ | pitṛdevamanuṣyāṇāṃ śṛṇvatāṃ valguvādinaḥ ||
Erfreut sangen die Gandharvas — strahlend wie die Sonne und süß im Wort — eben jenes Lied, während die Pitṛs, die Götter und die Menschen zuhörten.
नारद उवाच