अभिमन्योरावरणम्
Encirclement and counter-strikes of Abhimanyu
तत् प्रसक्तमिवात्यर्थ युद्धमासीद् विशाम्पते,प्रजानाथ! तब वहाँ अत्यन्त निकटसे घोर युद्ध आरम्भ हो गया। अर्जुनकुमारने पैने बाणोंद्वारा उस धृष्ट गजसेनाको उसी प्रकार नष्ट कर दिया, जैसे सदागति वायु आकाशमें सैकड़ों मेघखण्डोंको छिन्न-भिन्न कर देती है
tad prasaktam ivātyarthaṃ yuddham āsīd viśāṃpate prajānātha
Sañjaya sprach: O Herr des Volkes, o Herrscher unter den Menschen, da entbrannte dort in nächster Nähe ein furchtbarer Kampf, von überaus großer Heftigkeit. In diesem Gedränge zerschlug Arjunas Sohn mit scharfen Pfeilen jenes verwegene Elefantenkorps, wie der stets bewegte Wind am Himmel Hunderte von Wolkenmassen zerreißt und in Fetzen verstreut.
संजय उवाच