Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.44.6Drona Parva, Adhyaya 44, Shloka 6

अभिमन्योर् विक्रमः — Abhimanyu’s Disruptive Advance and the Gāndharva-astra Counter

तस्य विव्याध बलवान्‌ शरैरश्वानजिद्दागै: । वातायमानैरथ तैरश्वैरपह्तो रणात्‌

Da durchbohrte der starke Vṛṣasena mit geradfliegenden Pfeilen Abhimanyus Pferde. Sie stoben daraufhin windgleich davon; und durch jene Geschosse wurde er vom Schlachtfeld fortgerissen.

तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विव्याधpierced
विव्याध:
Karta
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
बलवान्mighty
बलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Accusative, Plural
अजित्Ajit (name/epithet)
अजित्:
Karta
TypeNoun/ProperNoun
Rootअजित्
FormMasculine, Nominative, Singular
आगैःwith swift-moving (arrows/forces) (uncertain reading)
आगैः:
Karana
TypeNoun
Rootआग
FormMasculine, Instrumental, Plural
वातायमानैःmoving like the wind
वातायमानैः:
Karana
TypeAdjective
Rootवातायमान
FormMasculine, Instrumental, Plural
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
तैःby those
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अश्वैःby the horses
अश्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
अपहृतःcarried away
अपहृतः:
Karma
TypeVerb
Rootअप-हृ
FormMasculine, Nominative, Singular, Past Passive Participle
रणात्from the battle
रणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Ablative, Singular

संजय उवाच

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App