Chapter 30: Formation Disruption, Competing War-Cries, and Nīla’s Fall
Droṇa-parva
ततो गान्धारराजस्य सुतौ परपुरंजयौ । अर्देतामर्जुनं संख्ये भ्रातरौ वृषकाचलौ
tato gāndhārarājasya sutau parapuraṃjayau | ardetām arjunaṃ saṅkhye bhrātarau vṛṣakācalau ||
Sañjaya sprach: Dann rückten die beiden Söhne des Königs von Gāndhāra—die Brüder Vṛṣa und Acala, berühmt als Bezwinger feindlicher Festungen—auf dem Schlachtfeld an Arjuna heran und begannen, ihn im Kampf zu bedrängen und zu quälen.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical and psychological dimension of warfare: even a righteous and highly skilled warrior must face concentrated opposition, and true excellence is shown through composure and resilience when surrounded or pressured by multiple foes.
Sañjaya reports that two brothers—Vṛṣa and Acala, sons of the Gāndhāra king—advance together against Arjuna and begin attacking him vigorously in the midst of battle.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.