द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
घा्मपत्रनिभांश्चाश्वान् मल्लिकाक्षान् स्वलंकृतान् | शैखण्डि: क्षत्रदेवस्तु स्वयं प्रत्वरयन् ययौ,शिखण्डीका पुत्र क्षत्रदेव, कमलपत्रके समान रंग तथा निर्मल नेत्रोंवाले सजे-सजाये घोड़ोंको स्वयं ही शीघ्रतापूर्वक हाँकता हुआ वहाँ आया
ghāmapatranibhāṁś cāśvān mallikākṣān svalaṅkṛtān | śaikhaṇḍiḥ kṣatradevas tu svayaṁ pratvarayan yayau ||
Sañjaya sprach: Śikhaṇḍī—auch Kṣatradeva genannt—kam dorthin, indem er selbst seine wohlgeschmückten Pferde antrieb, von Farbe wie ein Lotosblatt und mit klaren Augen, und sie zur Eile drängte.
संजय उवाच