पुराणि दग्धवन्तं तं देवी याता प्रवीक्षितुम्
purāṇi dagdhavantaṃ taṃ devī yātā pravīkṣitum
Vyāsa sprach: Die Göttin ging hin, um ihn zu sehen—den, der die alten Aufzeichnungen verbrannt hatte—um die Sache selbst zu prüfen.
व्यास उवाच
The verse highlights discernment and accountability: after a harmful or irreversible act (burning the ‘ancients’), a higher moral authority does not merely react but investigates directly, implying that judgment should be based on careful examination.
Vyāsa narrates that the Goddess goes to see a particular person—described as one who has burned the ancient materials—specifically in order to inspect and verify the situation herself.