एते शब्दा भृशं तीव्रा: प्रवृत्ता: कुरुसागरे
ete śabdā bhṛśaṃ tīvrāḥ pravṛttāḥ kurusāgare
Yudhiṣṭhira sprach: „Diese Laute—überaus rau und heftig—sind aufgestiegen und breiten sich durch den ‘Kuru-Ozean’ (das gewaltige Heer der Kurus) aus“, und verraten seine bange Aufmerksamkeit für den moralischen und menschlichen Preis, den das Kriegsgeschrei ankündigt.
युधिछिर उवाच
The verse highlights moral sensitivity amid war: even when duty compels battle, a righteous leader remains alert to the suffering and disorder signaled by harsh, rising sounds, reflecting an ethical conscience rather than indifference.
Yudhiṣṭhira notices a surge of fierce, loud noises spreading across the vast Kuru host—an atmospheric cue of escalating conflict and turmoil on the battlefield.