इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत नारायणास्त्रगोक्षपर्वमें अश्वत्थामाका क्रोधविषयक एक सौ पंचानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
isa prakāra śrīmahābhārata droṇaparvake antargata nārāyaṇāstragokṣaparvameṃ aśvatthāmākā krodhaviṣayaka ekaśata pañcānabevāṃ adhyāya pūrā huā
Sanjaya sprach: „So endet das hundertfünfundneunzigste Kapitel, das von Aśvatthāmas Zorn handelt, innerhalb der Episode vom Nārāyaṇa-Astra und dem Schutz der Kühe, im Droṇa-Parva des heiligen Mahābhārata. Diese Schlussnotiz in Kolophonform markiert einen Übergang in der Kriegserzählung und zeigt, wie Zorn und die Eskalation göttlicher Waffen die ethische Spannung der Schlacht verschärfen und weitere Folgen vorausahnen lassen.“
संजय उवाच
The colophon underscores how krodha (wrath) in war accelerates escalation—especially when linked with divine weapons—thereby intensifying adharma-risk and karmic consequence. It implicitly cautions that uncontrolled anger can drive actions beyond proportionality and restraint.
This is an end-of-chapter notice spoken by Sanjaya, indicating that the chapter dealing with Ashvatthama’s wrath—within the Narayanastra and cow-protection section of the Drona Parva—has concluded, preparing the listener for the next development in the battle narrative.